| |
|---|
成语解释 | 遍:普遍;全面;鳞:鱼鳞。全身受伤;伤痕 像鱼鳞一样密。形容伤势很重。 |
|---|
成语出处 | 清 吴趼人《痛史》第六回:“打的遍体鳞伤,着实走不动了。” |
|---|
成语繁体 | 遍軆鱗傷 |
|---|
| 成语简拼 | btls |
|---|
| 成语注音 | ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄤ |
|---|
| 常用程度 | 常用成语 |
|---|
| 感情色彩 | 中性成语 |
|---|
成语用法 | 主谓式;作谓语、定语;形容身体受到摧残,伤势很重 |
|---|
| 成语结构 | 偏正式成语 |
|---|
| 产生年代 | 近代成语 |
|---|
| 成语正音 | 遍,不能读作“piàn”。 |
|---|
| 成语辨形 | 体,不能写作“休”。 |
|---|
| 成语辨析 | ~和“体无完肤”;都有“浑身受伤”的意思。但~的“体”;一般只指人或动物的身体;并且是受到棍棒、石头、刀枪等外力摧残的结果;“体无完肤”的“体”;不仅指肉体;还可以指观点、文章、讲话等;含义也较广;它能比喻被驳斥、责骂、批评、打击得很厉害或比喻文章被删改得很厉害;~没有此意。 |
|---|
近 义 词 | 皮开肉绽、体无完肤 |
|---|
反 义 词 | 完好无损 |
|---|
| 成语例子 | 打的遍体鳞伤,着实走不动了。(清 吴趼人《痛史》第六回) |
|---|
| 英语翻译 | The whole body is covered with wounds. |
|---|
| 俄语翻译 | покрытьый рáнами |
|---|
| 其他语言 | <法>criblé de blessures <couvert de blessures> |
|---|
| 成语谜语 | 杀鱼;捕鱼用铁叉 |
|---|