| |
|---|
成语解释 | 比喻犯了错误或干了坏事不承认;反咬对方一口。 |
成语出处 | 清 文康《儿女英雄传》:“我输了理可不输气,输了气也不输嘴。且翻打他一耙,倒问他!” |
| 成语简拼 | ddyp |
| 成语注音 | ㄉㄠˋ ㄉㄚˇ ㄧ ㄆㄚˊ |
| 常用程度 | 常用成语 |
| 感情色彩 | 中性成语 |
成语用法 | 偏正式;作谓语;含贬义 |
| 成语结构 | 动宾式成语 |
| 产生年代 | 近代成语 |
| 成语正音 | 倒,不能读作“dǎo”;“耙”不能读作“bā”。 |
| 成语辨形 | 耙,不能写作“扒”。 |
近 义 词 | 反咬一口、恩将仇报、混淆是非 |
反 义 词 | 以德报怨、是非分明 |
| 成语例子 | 看来,他们上上下下都串通好了,而且要倒打一耙。 |
| 英语翻译 | make a false countercharge <recriminate; make false countercharges; put the blame on the victim> |
| 日语翻译 | さかねじを食わす |
| 俄语翻译 | валить с больнóй головы на здорóвую |
| 其他语言 | <德>eine unbegründete Gegenbeschuldigung vorbringen<法>faire une contreaccusation sans fondement |
| 成语谜语 | 猪八戒的反手招 |
| 歇 后 语 | 猪八戒败阵 |