| |
|---|
成语解释 | 比喻用恶毒的话诬蔑或辱骂别人。 |
|---|
成语出处 | 宋 僧晓莹《罗湖野录》:“含血喷人,先污其口;百丈野狐,失头狂走。” |
|---|
成语繁体 | 血口噴人 |
|---|
| 成语简拼 | xkpr |
|---|
| 成语注音 | ㄒㄩㄝˋ ㄎㄡˇ ㄆㄣ ㄖㄣˊ |
|---|
| 常用程度 | 常用成语 |
|---|
| 感情色彩 | 贬义成语 |
|---|
成语用法 | 主谓式;作谓语、宾语、状语;含贬义 |
|---|
| 成语结构 | 主谓式成语 |
|---|
| 产生年代 | 近代成语 |
|---|
| 成语正音 | 血,不能读作“xiè”;喷,不能读作“pèn”。 |
|---|
| 成语辨形 | 血,不能写作“皿”。 |
|---|
近 义 词 | 含血喷人、含沙射影 |
|---|
反 义 词 | 逢人说项 |
|---|
| 成语例子 | 她镇静起来,从炕上摸起一件上衣往身上披,用生硬的口吻说:“你别血口喷人!你,你不安好心……”(冯德英《苦菜花》第三章) |
|---|
| 英语翻译 | smite somebody with the tongue <venomously slander; make unfounded and malicious attacks> |
|---|
| 日语翻译 | 毒(どく)のある言葉(ことば)で人(ひと)を陥(おとしい)れる |
|---|
| 俄语翻译 | обливáть грязью <поносить> |
|---|
| 其他语言 | <德>jn mit blutigem Auswurf bespeien <sein Gift gegen jn verspritzen><法>calomnier perfidement <vomir des injures sur> |
|---|
| 成语谜语 | 被打破嘴的骂大街 |
|---|
| 歇 后 语 | 擦胭脂亲嘴;被打破嘴的骂大街 |
|---|